|
Sortunut ääni(毀れた声)
Kanteletar(I:57)
Mikä sorti äänen suuren,
what / 崩れる・壊れる / 声 / 大きな・偉大な
何が その偉大な声を毀したか
äänen suuren ja sorian,
声 / 大きな /and / 響く
大きく よく響く声を
äänenn kaunihin kaotti.
声 / 美しい・立派な / 失う
美しい声は 失われた
Jok' ennen jokena juokusi,
which / 以前に / 川 / 流れる・走る
それは むかし川のように流れ
vesivirtana vilasi,
vesi=水、virtana=川・流れ / 飛び散る
川の水のように とび散り
lammikkona lailatteli?
池・湖 / 波打つ
小さな湖のように 波だっていたね?
Suru sorti äänen suuren,
悲しみ / 崩れる・壊れる / 声 / 大きな・偉大な
悲しみが 偉大な声を
äänen suuren ja sorian,
声 / 偉大な / and / 響く
大きく よく響く声を毀した
äänen armahan alenti.
声 / 愛する・いとしい / 低くなる・屈む
愛しい声は 小さくなった
Jott' ei nyt jokena juokse,
その結果 / (否定)* / いま / 川 / 流れる
いまはもう 川のようには流れない
vesivirtana vilaja,
vesi=水、virtana=川・流れ / 飛び散る
川の水のようには とび散ることも
lammikkona lailattele.
池・湖 / 波打つ
小さな湖のように 波だつこともない
Suru sorti äänen suuren,
悲しみ / 崩れる・壊れる / 声 / 大きな・偉大な
悲しみが 偉大な声を
äänen suuren ja sorian.
声 / 偉大な / and / 響く
大きく よく響く声を毀した
* 通常 "jotta ei 〜" で使う。意味は「その結果〜ない。〜しないために、」 |
|
|
|
|
|
|